星期日, 7月 17, 2005

Escape From The Prose of Existence

o岩o岩係睇緊一篇關於Eclipse o既BLOGo既時候, 見到一隻英文字 *prose* 唔係好曉, 於是去Yahoo Dictionary 度查一查. 頭兩個解釋如下:

>>>>>> START >>>>>>
1. 散文;散文體[U][S1]
Newspapers are written in prose.
新聞是散文體。
2. 平凡;單調;無聊[U]
escape from the prose of existence
逃避平淡無奇的生活
......
......
<<<<<<>塌糊塗. 在這種環境下工作, 個人價值可以提昇多少呢!?唉~~~

想在其他非ITo既領域中進修一下, 但是可以選擇的一是不是自己太有興趣, 一是*林林種種*(如Finance), 下知哪一個比較好.